À la croisée des mondes, entre culture sourde et entendante, une jeune femme redonne vie aux classiques de la chanson française en langue des signes.
À la croisée des mondes, entre culture sourde et entendante, une jeune femme CODA (Child Of Deaf Adult – enfant d’adulte sourd) redonne vie aux classiques de la chanson française dans sa langue maternelle : la langue des signes.
Sur scène, elle partage son parcours intime, depuis la cuisine familiale où elle découvre le chansigne, jusqu’aux projecteurs du spectacle vivant. Chaque chanson emblématique est déconstruite, réinterprétée et incarnée en langue des signes.
Cette création contemporaine hybride mêle signes et mélodie, et interroge notre rapport à la langue, à l’art et à la transmission culturelle.
Projet artistique et culturel de territoire (PACT) financé par la Région Centre – Val de Loire